За последние века в русский язык перекочевало множество заимствованных слов, правописание которых в некоторых случаях вводит в ступор. Такие примеры не проверяются правилами языка. Изучим подобное слово и его грамотное написание.
Правильное правописание
«Инцедент» или «инцидент» — какой из данных предложенных вариантов можно считать правильным? Согласно орфографическим правилам и нормам, исключительно вариант «инцидент» является грамотным. Иные варианты употреблять в письменной речи не стоит.
Используемое правило
Слово «инцидент» относится к именам существительным, обозначает «неожиданную неприятную ситуацию». Чтобы выяснить его грамотное написание, стоит обратиться к первоисточнику. Данный пример заимствован из французского языка, в котором пишется как «incident». В свою очередь, во французский язык слово попало из латинского — оно образовано от слов «incidentis», «incidens».
Примеры использования в предложении
Рассмотрим употребление и написание слова в предложениях, чтобы быстро его запомнить.
- В прошлом месяце со мной произошел инцидент, который я до сих пор не могу забыть.
- Этот инцидент довел меня до края — он стал последней каплей в моем плохом настроении и состоянии.
- Какие бы инциденты не случались в жизни человека, к ним нужно быть готовым.
Неправильное написание
Чтобы избежать орфографических ошибок в письменности, рассмотрим неверные варианты, которые употреблять не стоит:
- инцедент (правильный вариант — «инцидент», так как согласно исконному правописанию слова, заимствованного их иностранного языка — французского — в русском эквиваленте используется гласная «и»);
- инциндент (правильный вариант — «инцидент», запоминаем правописание слова, так как его невозможно проверить правилом, оно находится в словаре).